The great gefilte fish fight

 

Editor’s Note: Today’s piece is by Rabbi Louis (Eli) Finkelman, who has written in this space before about pickles, rumtopf and celery.

Gefilte (pronounced guh FILL tuh) fish is a Jewish delicacy that’s eaten year-round, but it’s popular at Passover because we celebrate the holidays with festive meals. Those who make gefilte fish from scratch don’t often do so for an ordinary meal–it has to be worthy of the considerable bother.

Gefilte fish literally means stuffed fish. Originally the European Jews who developed this dish would take a whole fish, scrape out and debone the meat and chop it (often adding chopped vegetables), put it back in the fish skin and bake it.

These days, few bother with the fish skin, instead forming balls out of the ground fish mixture and boiling them. You can get gefilte fish in jars and cans in supermarkets in Jewish areas–but it doesn’t hold a candle to home-made. Recently stores have also started selling frozen “gefilte fish” loaves that you can boil whole and then slice. These products are tastier than the canned or jarred products–but home-made still reigns supreme.

There are as many variations as there are European towns where Jews once lived. The biggest dividing line seems to be sweet vs. non-sweet. Sugar in a fish dish may sound weird, but trust me, the end result is delectable!

Here is a link to a delightful 14-minute film about three generations of women and their relationship to gefilte fish.

By Rabbi Louis (Eli) Finkelman

My grandparents made the big family seder at their apartment in the Bronx every year. When Grandma could no longer do all the preparation, other women in the family, including my mother, teamed up to clean and cook.

When Grandpa died, my father took over the role of leading the seder. When my mother fell ill and could no longer prepare for the seder, my sister Miriam (Mimi) took a few days off from work to get the house ready, and to help get Dad ready to host the seder each year.

This was a declaration, not a proposal to discuss.

The first seder without Dad

And so my sister came to visit us in California a few days before Passover, in time to help with the planning and cooking to get us ready for the seders. My wife, Marilyn, and my sister Mimi did the work together, to prepare; other relatives would come later, to join the celebration.

But it would be a bittersweet celebration. Dad had died in November. The seder would be in California, as he had foretold, but he would not be there.

By 1993, my wife and my sister had known each other for 24 years.  They had become friends almost immediately after they met, good friends. By 1993, they might have even been best friends to each other. On the rare occasions when they disagreed, they talked things over and decided together. They even worked together smoothly in the same kitchen.

And so preparation for the 1993 seders went smoothly, as everyone expected.  Marilyn and Mimi planned the menus, shopped together, assigned each other tasks, and cheerfully worked together preparing festive meals. Until they had a fight, their first real fight ever.

It had to do with who would prepare the gefilte fish.  My sister – who generally does not insist — insisted that she would prepare the gefilte fish. My wife – who generally decides in an instant what is important and what is not important – refused. This was important; she was going to prepare the gefilte fish. They could not talk this one over; they could not break the impasse. Neither of them could do any more cooking that day.

My wife suffered a night of interrupted sleep.  How could she sleep well, in the middle of a fight with her best friend? And why did they have to fight over a pot of fish?

Why did it matter?

By morning, Marilyn had figured out why who made the gefilte fish mattered, and why it would not matter anymore. Either recipe would taste fine, but the fish had a back story, or rather, two back stories.

My wife learned her recipe from her Grandmother Keanig. Her grandmother did simple cooking, only a few foods she learned to cook the old-country way.  Grandma did not work from written recipes – who knows if she had learned to read in any language? – but her hands knew what to do.

The last decade of Grandpa Keanig’s life, Grandma had stayed right beside his sickbed every single day.  After he died, Grandma Keanig flew out to visit us. During that visit, she taught my wife her recipes by showing her and cooking with her. My wife would recite her grandmother’s instructions out loud, and my daughter – then a first-grader — sat in the kitchen with a pencil and a notebook writing down those instructions in a childish hand.

Every year, in a ritual telephone call before Rosh Hashanah and another before Passover, Grandma would want to know how the fish came out. And every year, before Rosh Hashanah and before Passover, my wife would report, “The fish came out good, but not as good as yours.”

In my family, Grandma did just about all the preparations for the seder herself.  Grandpa made fresh grated horseradish with fresh-squeezed lemon juice,  touch of sugar and fresh grated beets. Grandpa made haroshes, a sauce of apples, nuts and sweet red wine. But Grandma did the cooking.  She had daughters and daughters-in-law, whom she loved and appreciated, but who were not allowed in the kitchen when Grandma worked.

Also unwelcome in the kitchen were the granddaughters, except for my sister. Grandma appreciated the way Miriam, even as a young girl, got things done, efficiently and quickly, with a minimum of fuss, cleaning up as she worked, taking instruction easily. Making gefilte fish was among the many skills Miriam learned in Grandma’s kitchen.

The question did not really hinge on the difference in flavor between the two recipes. My grandma, originally from Zlotopol in Ukrainian Russia, made a peppery version, perhaps in the Ukrainian style, or perhaps just because Grandma liked pepper. Marilyn’s grandma, from Brisk in Byelorussia, used less pepper and more sugar.

The root of the question

The real question hinged on whose traditions would go into making this seder. Which style of fish got served, and which person made the fish, really stood for whose seder we would have.

Of course in practice, the seder would have elements from both families. The fight was over. Mimi made the gefilte fish that year. The next day, Marilyn summarized the experience with the observation that she and her friend Mimi could manage “one fight every 24 years.”  I hope that does not mean they have another fight coming up next year.

As for the recipes, the notebook with Grandma Keanig’s gefilte fish recipe showed up a few years ago as we packed for a move. We gave the notebook to our daughter, who has become quite an accomplished cook.

A recipe in my wife’s card catalogue reads “Grandma’s Gefilte Fish.” It does not specify whose grandma, but it has sugar and not much pepper.

Note: Buy fresh fish and ask the person at the counter to fillet it for you and give you the skin and bones in a separate bag.

 

Let’s hear it for charoset!

Jews all over the world are getting ready for Passover, which starts this year on the evening of April 22.

As an aside, you may wonder why this holiday, which normally starts betwen late March and mid-April, is so late this year. It has to do with the peculiarities of the Jewish calendar. It’s a lunar calendar, with months of 28 or 29 days. This means that every year, the lunar calendar dates are approximately 11 days earlier than they were the year before on the coinciding Gregorian calendar.

Many Jewish festivals, including Passover, are tied to a particular time of year. It wouldn’t do to have Passover fall in February! So to keep the calendar kosher, so to speak, we periodically insert a “leap month” into it. This happens seven times in 19 years. You have to admire the people who figured this out!

This is a leap month. After the month of Adar in February-March, we had “Second Adar.” This pushes the next month, Nisan, back to where it belongs. The earliest date Passover can start is March 25. The latest is April 25.

As we’re cleaning our houses and shopping for Passover food,  we’re also planning our seders, the ceremonial meals that take place on the first two nights of the eight-day holiday.

The centerpiece of the seder table is the seder plate, which holds the ceremonial foods used in the meal: greens, bitter herbs, a roasted egg, a roasted shankbone, salt water and charoset.

What’s charoset?

What is charoset?

First of all it’s pronounced to rhyme with “Pa HOSE sit,” with a guttural “ch” to start.

It’s a paste made of fruit, nuts, spices and wine and is meant to symbolize the mortar that the ancient Hebrews used to hold together the bricks they made as slaves in Egypt. The word may come from the Hebrew “cheres,” meaning clay. The Passover festival celebrates the Hebrews’ freedom from hundreds of years of captivity in Egypt.

You eat charoset with the bitter herbs during the ceremonial part of the seder, and then as a relish for the festive meal that follows.

There are just about as many versions of charoset as there are countries where Jews have lived.

In America, the most common type of charoset uses chopped or grated apples, chopped nuts, sweet wine and maybe a little cinnamon, because those were the ingredients available to our ancestors in Central and Eastern Europe.

Many, many varieties

Jews in other countries used dates and other dried fruits and honey. Some incorporated oranges and bananas. The only constants seem to be some sort of fruit and some sort of nuts. The mixture should be sweet.

For years I made the standard apples-and-nuts mixture.

Then I got a copy of Gloria Kaufer Greene’s fabulous Jewish Holiday Cookbook – not to be confused with Joan Nathan’s equally fabulous Jewish Holiday Kitchen.  Greene offers recipes for Moroccan-Style Charoset, Israeli-Style Charoset, Turkish-Style Charoset, Sephardic-Style Date Charoset, and Yemenite-Style Charoset. I also have in my recipe stash charoset recipes from Persia, Venice and Surinam.

I like the traditional apple-and-nut charoset, but it’s a little boring. And what do you do with the leftovers? It’s not easy to spread on matzoh because the apples make it runny, and it doesn’t keep more than a few days in the fridge.

So I tried this recipe for Moroccan-Style Charoset, which you can serve in a bowl as a paste or make into little balls. It keeps for weeks in the fridge, which is good because the recipe makes a large amount (you may want to halve it if you’re not serving a horde). My kids loved it; they thought it was candy!

Give this a try, even if you’re not Jewish and getting ready for a seder. It’s a nice dessert, lunchox snack or party item.

 

Lessons from the Garden for Passover

Today’s piece is written by Rebecca Starr. Past assistant director of the Detroit Jewish Federation’s Alliance for Jewish Education, she currently serves as an independent educational consultant and an instructor for Melton, an adult Jewish education program. This article originally appeared in myJewishDetroit, the online community journal of the Jewish Federation of Metropolitan Detroit. 

I was raised on a sheep farm in Michigan’s Upper Peninsula, in a small town called Pickford.

This isn’t a phrase you hear very often, especially from a Jewish girl, but nevertheless, it is the life my parents chose for me for the first 18 years of my life.

We lived off of the land. Our farm produced everything we needed to fill our bodies with healthy, wholesome foods and we were deeply connected to the land on which we lived. Our garden produced more vegetables than our freezer could hold and we ate the lamb that we raised.

My connection to food and where it comes from is rooted in my rich past and I am regularly reminded of it as the Passover season approaches.

As we break bread . . . for matzoh

Matzoh (unleavened bread) is the bread of affliction, the lechem oni, or the bread of poverty. The Jewish custom of eating matzoh for seven or eight days (depending on your custom) during the holiday of Passover reminds us that we were once slaves in Egypt. It reminds us that we did not have the resources to diversify or even complete our meals in bondage.

The act of eating matzoh takes us back to a place and time when food and freedom were scarce. It is truly amazing that such a simple food can bring such a strong and important message about the journey of the Jewish people. In truth, it also offers a very modern message to us as living in the 21st century.

Bondage takes many forms

Bondage and slavery can present themselves in many forms. The Israelites were literally slaves to the work of Pharaoh, but chains need not be present for us to feel as though we are victims of certain types of injustices today. When we consider the ways in which we access food on a daily basis, we realize quickly that sustainable, healthy, local, fair trade food is extremely difficult to find and even more difficult to find in less affluent areas.

In many ways, we are slaves to a food system that is not just and may even use unfair, illegal or unethical practices to create a product for our grocery store shelves with the single goal of turning a large profit.

The way in which we access food in today’s world looks a lot different than it did even 50 years ago. Local family farms exist, but in smaller numbers; animals are raised in unimaginable conditions that don’t resemble traditional farm habitats at all; agricultural workers are treated and paid unfairly; and food is processed so far from its natural form that it doesn’t resemble real food any longer.

We worry about pesticides and chemicals on a daily basis and we waste unbelievable amounts of food, fuels and resources on production. These are the things that keep me awake at night as I worry about which foods to offer my children and in what state we are leaving the planet for them.

There is no doubt that this message is concerning, and I don’t mean to be an alarmist, but I am hopeful that we can work together to bring about real change. The Passover season is the perfect time to make a commitment to learn more about food justice and sustainability.

Today’s recipe is a vegetable kugel that can be used on Passover because it contains no grain that hasn’t already been baked into matzoh (in this case, in the form of matzoh meal). There are many types of kugel, which simply means pudding. It’s a side dish that is baked and cut into squares for serving.

 

Selling chametz and enjoying a pineapple kugel

 

I have a recurring Passover fantasy. One day, in the middle of the eight-day holiday, there will be a knock at my door. I’ll open it to a grizzled old man who will say, “Give me the chametz!”

Jews are forbidden to own chametz (rhymes with “DUMB bits” in Yiddish and “Rockettes” in Hebrew) during Passover, based on the Biblical commandment found in the Book of Exodus 12:15Seven days shall you eat flatbread. The very first day you shall expunge leaven from your houses, for whosoever eats leavened bread, that person shall be cut off from Israel from the first day to the seventh day. (The holiday is eight days everywhere except Israel.)

Five grains

Not all grains can be leavened, and so only certain grains are regarded as chametz. In Biblical times, chametz meant several varieties of wheat and barley. Later, the rabbis decided to include spelt, rye and oats. These five grains will rise when they come in contact with a leavening agent, such as yeast or baking powder, or even water, which often contains the spores of wild yeast.

Other grains, such as rice and corn, will rot, rather than rise, when they come in contact with water.Coincidentally, the grains regarded as chametz are those that contain gluten.

Getting rid of chametz

In the weeks leading up to the holiday we clean and scrub, ridding our dwellings of every crumb of chametz. I described this in my Feed the Spirit Passover column last year. But what does not owning any chametz mean, practically speaking?

Well, starting about two months before the holiday we stop buying foods containing chametz except for the absolute necessities. We try to use up open packages of flour, bread, cookies, crackers and cereal that we have in our pantries, and throw out what we can’t eat. Some folks throw away all opened packages, even foods that would otherwise be acceptable for Passover. So it’s a balancing act of trying to eat up all the stuff you don’t want to keep over Passover while having enough food to take you right up to the start of the holiday.

But what to do with unopened and sealed packages of cereal, pasta and mixes that include any of the chametz grains in their ingredients? Or the very expensive stuff, like a half-bottle of single-malt Scotch, which is made from grain considered chametz and thus taboo for Passover? For many of us, especially those of us who regularly stock up when we have coupons or the stores have good sales, it would be financially difficult to throw everything away or even to donate it all to a food pantry.

The solution? Sell it!

The solution is to sell the chametz to a non-Jew. That way we can keep it in our homes, stashed away somewhere out of sight, but for the duration of the holiday, we don’t legally own it and we cannot use it.

Most congregational rabbis act as agents, selling the chametz on behalf of members. My rabbi does this, and also sells any chametz owned by the congregation itself – like the huge boxes of frozen cookies we use for our post-Sabbath-service receptions. He sells it all to our non-Jewish custodian.

In Israel, since 1997 a Muslim Israeli, Jaaber Hussein, has been buying chametz owned by the government and state institutions – prisons, hospitals, the armed forces – in a deal brokered by the chief rabbis. The sale has an estimated value of $150 million. Hussein, who works at a Jerusalem hotel, gives the government representative a check for NIS 100,000 (about $25,500) as payment for the chametz.

After the holiday, the rabbis buy the chametz back.

Some people of means have been known to “sell” their entire house for the duration of Passover. Then they simply lock the door and decamp to a kosher-for-Passover resort or cruise ship without even having to do the insane cleanup.

Legally binding

The document for selling chametz is legally binding, which is why I started wondering what would happen if someone actually tried to enforce it.

My rabbi, Bob Gamer, says he’s never heard of a buyer actually trying to lay claim to purchased chametz, as in my fantasy.

“If they did they would have to arrange a time to come and get it and then pay the fair market value of whatever they take,” he said. “If you have an $80 bottle of Scotch, then they have to pay the balance. The contract is a down payment, with the remainder due if the person collects the items.”

Some organizations will handle the proxy sale online. Here’s a link to one of them.

Here’s a nice, easy Passover recipe for pineapple kugel (pudding) from my machatenista Joy Gardin – that’s a good Yiddish word for which there is no English equivalent; it means my child’s mother-in-law. You can serve it as a side dish or as a dessert, and it’s one of those Passover dishes that we like to say is “good enough to eat all year” because it doesn’t taste like matzoh. Because it contains no matzoh, it’s also a good dish for anyone avoiding gluten.

 

 

 

The Mystery of the Passover Potato Gnocchi

From ReadTheSpirit host Bobbie Lewis:

Passover will soon be upon us and I’ve invited my Australian friend, Andrea Cooper, to share a column for the holiday. We met nearly 20 years ago in a “bulletin board” (remember those?) for public relations professionals. When we discovered that we were both Jewish we started emailing privately and have been in contact ever since. Andrea has done a couple of interesting pieces for Feed the Spirit, including one about the Pavlova wars between Australia and New Zealand and one about an unusual family recipe.

The most-observed Jewish holiday

As Andrea points out, almost all Jews around the world observe Passover in some way.

“At a basic level it may mean attending a Passover seder meal or abstaining from bread or other wheat/grain based products over the full festival eight days,” she wrote. “Jewish cooks take up the creative challenge of the Passover food laws and find inventive ways” to make palatable meals.

“In Australia, I participate in two strictly orthodox kosher Facebook pages,” she wrote. “With Passover only a few weeks away, the discussions are currently full of diverse ‘kosher for Passover’ food questions.

Making pasta without grains

“One interesting thread has been about pasta and how one might make this without wheat or other grain flour. A question was asked about pasta made with potatoes. I quickly responded that I make Passover potato gnocchi. A couple of requests quickly surfaced for my recipe, which I proudly provided.”

Then Andrea started to wonder if she should have published the recipe online.

“You see the recipe is not mine. It sits hand-written in my Passover notebook titled ‘Bobbies Pesach Gnocchi.’ My online, also kosher, friend from across the world gave me the recipe many years ago. I have no idea where she got the original from but it’s great!

“Though Bobbie and I have never met, for almost 20 years we’ve shared many aspects of each other’s lives.

“What should I do now? Would Bobbie mind? I then thought, oh, she edits the Feed The Spirit food pages. Why don’t I just write up this as a story for her?

“So Bobbie and all readers, here it is!”

A mystery recipe

But here’s the funny part about Andrea’s gnocchi recipe, which she makes every year to rave reviews: I have no recollection of it!

I have a manila folder, similar to Andrea’s notebook, stuffed with Passover recipes and notes. Some are dishes I make just about every year. Other recipes have been in that folder for more than 30 years and I have yet to try them. There are kugels (puddings) and cakes galore, but no gnocchi.

It’s a mystery. Perhaps Andrea and I were discussing recipes and I sent that one to her because it sounded like something she’d like and then neglected to keep it myself. Or perhaps it came from another Bobbie altogether!

This year I’m copying it and putting it at the top of my pile so I will try it for sure.

And by the way, in case you have concerns similar to Andrea’s, there’s no problem sharing a recipe you find elsewhere; recipes cannot be copyrighted. The commentary about a dish, and any detailed instructions that aren’t part of the recipe itself, are covered by copyright laws. This is something I was careful to check before starting this blog.

I do try to credit the person or publication where I got the recipe, if I know it. Unfortunately, in the case of “Bobbie’s” Passover Potato Gnocchi,” I have no idea!

 

 

 

 

It’s not Passover without matzoh balls!

It usually happens in early- to mid-March. I’m in my local supermarket, quietly doing my normal shopping, and there it is—a display of Passover foods. Immediately my heart starts to beat a little faster and I feel an impending sense of doom.

Why should the anticipation of Passover—one of the most joyous celebrations in the Hebrew calendar and a time for family togetherness second only to Thanksgiving—cause me such tzuris (a great Yiddish term meaning troubles or woes)?

I’ll tell you why: For those of us who keep kosher, Passover is a whole other dimension!

Eat matzoh for seven days!

It all starts with the Book of Exodus 12:15: Seven days shall you eat flatbread. The very first day you shall expunge leaven from your houses, for whosoever eats leavened bread, that person shall be cut off from Israel from the first day to the seventh day.

From this simple command we developed a system of religious practices that include:

  • cleaning your house thoroughly, from top to bottom, to rid it of anything that might contain any trace of anything leavened.
  • making sure any packaged or processed foods are not only kosher but “certified kosher-for-Passover,” with no ingredients that are leavened or that could become leavened.
  • packing away all the dishes, silverware, pots and pans and small appliances you use all year round and replacing them with “Passover” dishes and utensils that you use only during the eight-day festival (it’s still seven days in Israel, eight days everywhere else). Often these are stored in the basement or garage and the changeover involves much schlepping. And when you keep kosher, you need separate sets of everything for milk and meat. Unless you go vegetarian, this means two sets of Passover dishes, utensils and pots.

Those of us who host the festive seder meal on one or both of the first two nights of Passover usually have many guests, requiring a mammoth amount of cooking. But the cooking can’t start until all the “regular” dishes have been put away and the Passover dishes brought out.

Spring cleaning on steroids

And we can’t bring out the Passover dishes until we’ve thoroughly cleaned every room where we’ve had food during the year. In the kitchen, we have to scour every nook and cranny, including the refrigerator, freezer, oven, stovetop, microwave, cabinets and countertops. It’s spring cleaning on steroids! Once the kitchen is “kashered” (made kosher) for Passover, we can no longer eat “regular” food there, so we have to carefully plan our menus for the week leading up to the holiday. Although fruits and vegetables, kosher meat, fish, eggs and many dairy products do not require special Passover certification, it still takes effort to keep the “Passover” separate from the “regular.”

So there’s no cooking and freezing for the big meal weeks in advance like we can do for other holidays. Usually the kitchen isn’t Passover-ready until a day or two before the holiday starts, and then there’s a frenzy of cooking and baking in the few days leading up to the seder.

As I write this, my stomach starts to clench, along with my jaw.

Even in households where the husband is super-supportive, the wife is the chief executive officer of Passover prep, making the to-do lists and issuing orders to anyone else unfortunate enough to live there. Most of us women start the holiday exhausted.

Many years ago I worked for a hospice that served an interfaith population and was encouraging “cultural competency” among the staff. As Passover approached, I wrote a piece for the employee newsletter about what the care staff might expect to see in a Jewish home as Passover approached.

The staff rabbi thought it was funny because it showed such a female perspective. I wrote about cleaning and food, nothing about the wonderful spiritual aspects of the holiday. “Hmph,” I thought, “only the men have the luxury to think about the spiritual aspects of this holiday!” And furthermore, I thought, his wife was probably as overwhelmed as I was!

A time to celebrate at last!

But once the food has been cooked and the family and friends gather around the festive table, we are able to relax. Then Passover changes from a dire burden to my favorite holiday of the year. Then I can enjoy the seder, which is a retelling of the reason for the festival: We were slaves in Egypt, and God brought us forth with a strong hand and an outstretched arm, and now we are free.

The quintessential Passover food, besides matzoh itself, is matzoh balls, also known as knaydlach (just one is a knaydl)—which is Yiddish so you can spell it any way you want in English: knaidlach, kneydlach, kneidlach. They are so good we eat them year-round, something that can be said about very few kosher-for-Passover foods.

Here is my recipe for matzoh balls, but let me give you a caveat. You need to get a feel for the mixture before you let it rest. It can’t be too loose or your matzoh balls will fall apart. It can’t be too hard, or your matzoh balls will be rubbery instead of fluffy.

If the mixture seems a little too soupy after you’ve added the matzoh meal, sprinkle in a few teaspoons more, but realize that the mixture will thicken quite a bit as it rests. When you first make up the mixture, it should not be stiff enough to form balls.

I recommend starting with the stated amounts for the ingredients. When you’ve made matzoh balls a few times, you’ll be able to tell if the consistency feels right or needs adjustment.

One more note: rendered chicken fat makes the best matzoh balls, but I realize that few of us have chicken fat on hand these days. You can use solid vegetable shortening or margarine instead.

You can make the matzoh balls any size you like. I like them large, one per person, and this recipe will make about eight large balls. If you want to serve two per person, just make them smaller.

This recipe can easily be halved if there are just a few of you, or doubled to serve a crowd.

Enjoy the matzoh balls in a steaming bowl of chicken soup. (The photo with the recipe is by Hot Hungarian Chef via Flickr Creative Commons.)